O BILINGUISMO PEDAGÓGICO NA LITERATURA INFANTIL

(Toronto, 19 de Novembro de 2003)

Por Carlos Morgadinho - Adiaspora.com

A Galeria Almada Negreiros nas instalações do Consulado de Portugal em Toronto foi palco do lançamento de um trabalho didáctico direccionado às crianças luso-descendentes da autoria da Prof. Dra. Manuela Marujo, docente da Universidade de Toronto. Este conto infantil "A primeira vez que eu vi neve/ The first time I saw snow" vem preencher uma lacuna que, ao longo dos anos, se faz sentir no nosso meio escolar no estudo das duas línguas, principalmente entre os jovens de idades compreendidas entre os 4 e 8 anos. Com ilustrações da artista plástica canadiana, Doreen Wilson, o texto aparece em língua portuguesa com a respectiva tradução em inglês inserida na mesma página, facilitando, deste modo, a aprendizagem do português às nossas crianças em cujo quotidiano predomina a anglófonia. De uma linguagem acessível e singela, esta publicação infantil destina-se não só aos docentes como também aos pais ou encarregados de educação que poderão, em seus lares, assim incentivar o gosto pela leitura e língua portuguesa entre os mais novos.

A sala encontrava-se repleta de amigos e amantes da cultura portuguesa, entre os quais muitos professores que exercem a sua actividade no ensino da língua portuguesa aos jovens da nossa comunidade. Após umas palavras de apresentação pelo Cônsul-Geral de Portugal, o recém-chegado Dr. Artur de Magalhães, foi vez da autora proceder a um explanação dos objectivos que visara ao escrever esta obra infantil, tendo depois passado a palavra a Doreen Wilson que informou a assistência de que esta fora a primeira vez que teve contacto pessoal com a Prof. Manuela Marujo, tendo se limitado a inspirar-se no texto da autora para conceber as belas e elucidativas imagens que enriquecem o livro.

Maggie Unção, estudante universitária e animadora infantil, fez uma apresentação com leituras em ambas as línguas por um grupo de dez crianças luso-descendentes, que apelaram à assistência para que também partilhasse as suas estórias com as camadas mais jovens, promovendo, assim, a interactividade intergeracional.

Seguiu-se um porto-de-honra e convívio. Esta publicação infantil suscitou grande interesse entre os presentes pois os exemplares disponíveis para o lançamento rapidamente esgotaram-se naquela tarde.